Salons de Novembre
Parce que c’est toujours un mois occupé!

Conventions |
Parce que c’est toujours un mois occupé!
C’est le temps de mon événement préféré de l’année, et j’ai nommé le Festival de BD de Montréal!
Voici donc mon horaire officiel de dédicaces et d’activités.
Vendredi: 16h-17h
Samedi: 16h30-18h
Vendredi: 15h-15h45h – Discussion autour du projet BD Japon
Dimanche: 16h-16h45 – Dessin en direct
Je fais aussi parti de l’exposition Itai Doshin 異体同心 qui se tiendra à l’Espace Lafontaine pendant la fin de semaine. Une BD muette de 8 pages réalisée en début d’année y figurera!
Ça se peut que je tienne des sketchbooks et des packs de stickers à la table. Et s’il fait beau, je risque de hang out autour du chapiteau, faque si vous spottez une tête rose gomme-balloune, c’est moi!
Un p’tit post en français pour une fois! Voici mon horaire de dédicaces pour le Festival Québec BD (le FBDFQ) qui se tiendra à Québec du 6 au 14 avril. Je serai au stand de la librairie du Festival de BD! C’est le moment de venir faire dédicacer l’Esprit du Camp, et c’est aussi la première apparition d’Hiver Nucléaire 3 en festival. Dur à croire hein!
(Psssst: j’aurai aussi des copies de mon sketchbook en vente clandestine, hors de mes horaires de dédicaces. Si vous me spottez dans la foule, faites-moi signe!)
Jeudi 11: 14h à 15h30
Vendredi 12: 12h à 13h30 et 16h à 17h30
Samedi 13: 10h à 11h30 et 18h30 à 20h
Dimanche 14: 12h à 13h30 et plus(?)
TCAF is almost here! This year, for the first time since I started tabling at TCAF, I’ll have an actual English-language book! Nuclear Winter vol.1 by Boom! Studios comes out that very weekend and I’m happy to be debuting the book at one of my favorite event. Toronto has always given me lots of love, even as I only had French books to offer. It’s time to give some love back, en anglais! I’ll also have the usual convention ware, mainly prints, postcards, stickers and such. I might also do commissions depending on my level of energy. I rather not promise anything and go with the flow!
Lastly, I got invited to a panel called “Country Comics and City Comics” at the Marriot’s High Park room, Saturday May 12 from 1:30 at 2:30.
As Jane Jacobs said “There is no new world that you make without the old world.” In this panel, cartoonists Michael DeForge, Sylvian Nickerson, Leif Goldberg and Cab will talk about how they explore cities in their comics, and how the places they live affect their work. Moderated by Daniel Marrone.
You’ll be able to find me and my pink hairdo on the second floor of the Toronto Reference Library, at the Lounak Studio table! For the entire programming, check out TCAF’s entire programming.
Voici mon horaire de dédicaces pour le 31e Festival de BD de Québec:
Samedi: 12h à 13h30 et 16h à 17h30
Dimanche : 12h à 13h30
Le site dit que c’est pour l’Esprit du Camp et c’est vrai que je dédicace avec Michel Falardeau . Mais je suis aussi là pour signer des Hiver Nucléaire, bien sûr!
Je vais également participer au grand tournoi d’Impro BD du samedi au musée de la Civilisation. C’est spécial parce que y’a 3 ans (je pense), j’ai remplacé in extremis Julie Rocheleau en tant que dessinatrice lors du festival et ce, même si j’avais jamais fait d’impro BD de ma vie. C’est cette fois-là qui m’a donné la piqûre faque ça me fait extra plaisir de remonter sur scène à Québec cette année!
Oh et l’Esprit du Camp est en nomination pour le Bédéis Causa, catégorie Grand Prix de la Ville de Québec… pis je capote un peu….! M’a essayer que ça paraisse pas trop…
Parce qu’une année sans deux mille conventions est pas une bonne année! Voici mon horaire de convention pour les prochains mois. Je vais mettre la liste à jour au fur et à mesure que je dis oui à toute.
En après-midi. Y’a aussi de bonnes chances que je fasse partie de l’équipe d’impro-BD de la grande soirée au Musée de la Civilisation!
Avec Lounak au 2e étage.
Pis c’est ma fête.
À date c’est pas mal ceux qui sont confirmés!